Pela primeira vez na vida, serei uma voz com um corpo.
Važi. Prvi put u životu biæu glas sa telom.
Serei uma médica, mas meu trabalho está aqui com você.
Bit æu lijeènica, ali moj posao je ovdje, pored tebe.
Você vai de comandante de barco e eu serei uma prostituta de bar.
Budi kapetan rijeènog broda, ja æu biti saIunska dama.
Um dia serei uma matrona com um homem bem magrinho como marido.
Jednog dana æu biti velika, debela žena sa malim, mršavim suprugom.
Eu sou e sempre serei uma pessoa que consegue o que quer.
Ja sam i uvek cu biti osoba koja uvek dobije sta hoce.
Eu não serei uma boa esportista quanto a isso, mãe.
Ja ovo neæu da podržim, mama!
Sim, um milhão contado, e não abro a boca, serei uma tumba.
Da, u gotovom, i moje usne ce biti neme.Necu reci ne rec.
Eu serei uma voz... para aqueles que há muito não são ouvidos por esse governo que serve somente aos privilegiados e poderosos,... que vira as costas às necessidades dos fracos e pobres.
Ja æu biti glas onih koji predugo nisu bili saslušani... od vlade koja služi samo privilegovane i moæne... koja ne vidi potrebe slabih i siromašnih.
Posso ficar lá mais 100 anos e ainda serei uma idéia tardia.
Mogao bih ostati tamo još 100 godina i opet se premišljati.
Se eu tiver que esperar você se tornar Kurt Cobain, nunca serei uma mãe.
Ako moram da èekam da ti postaneš Kurt Cobain, nikad neæu postati majka.
Acho que acabaram minhas maneiras de dizer que não serei uma porra de uma dedo-duro.
Mislim da sam ostala bez naèina da ti kažem da neæu biti drukara.
Para eles, eu sempre serei uma piada.
Za njih, ja æu uvek biti za zbijanje šala.
Quando eu morrer eu serei uma Contadora de Histórias como você?
Hoæu li ja biti Pripovedaèica kao ti, kada umrem?
Não serei uma terrorista suicida, se for a isso que se refere.
Ne bih postala bombaš samoubica, ako me to pitate
Você será um "gargalo", e eu serei uma "bruja" má.
Ti æeš biti "vodobljuv", a ja zla seoska "bruja".
Agradeço o que estão fazendo, poderei dormi de noite sabendo que estarei salva, mas não serei uma prisioneira.
Zaista cenim to što radite i moæi æu da spavam znajuæi da sam sigurna, ali neæu biti zatvorenik.
Estava imaginando se iria viver ou morrer, e agora... serei uma vampira.
Jutros sam razmišljala da li æu preživeti, a sada znam da æu biti vampir.
Quando a filmagem terminar, vou sossegar e serei uma boa esposa para ele.
Kad se ovaj film završi, skrasiæu se i biæu mu dobra žena.
Depois de uma semana em Los Angeles, serei uma modelo de biquíni, vírgula, estrela, vírgula, sensacional!
Znaš, samo jedna nedelja u LA i biæu model za bikinije-zvezda realitija-fantasièna!
Quando eu crescer, serei uma prostituta nas ruas de Nova Iorque!
Kada odrastem ja ću biti prostitutka na ulicama grada New York-a!
Eu serei uma enfermeira como a minha mãe.
Ja æu biti medicinska sestra kao moja mama.
Eu só serei uma campeã se conseguir.
Jedino ako uspijem da ga dobijem.
Deus, eu prometo, serei uma boa pessoa de agora em diante.
Bože, obecavam da cu odsad biti dobra.
De agora em diante, serei uma mãe monge.
Od sada, ja æu biti mama monah.
Serei uma puta pobre com uma casa grande.
Biæu siromašna kurva u velikoj kuæi.
Eu prometo, Katie, serei uma ótima mãe.
Obeæavam ti, Kejti, da æu biti dobra mama.
Serei uma mãe melhor, começando agora.
Bicu bolja majka, pocevsi od sada.
Se fizer mesmo isso, serei uma cidadã exemplar.
Ako to uradiš, ja æu biti uzoran graðanin.
Serei uma estrela do rodeio no show de talentos.
Бићу звезда родеа на великом талент шоуу.
Aos olhos do mundo sempre serei uma propriedade.
U ocima sveta uvek cu biti imovina.
Parece que serei uma avó para o bebê dela.
Cini se da cu biti baka njenom detetu.
Não serei uma daquelas mulheres que ficam em casa... dando desculpas para seu mau comportamento.
Necu da budem jedna od onih žena koja sedi kuci, ceka te, i smišlja opravdanja za sve tvoje loše ponašanje.
Porque eu serei uma atriz, e quero alguém que entenda que há mais na vida do que um escritório legal.
Jer æu biti glumica, i želim nekog ko razume da postoji nešto više u životu od kancelarije okružnog tužioca.
Se serei uma heroína e provarei a todos que sei o que estou fazendo, precisarei praticar.
Ako želim da postanem heroj i svima pokažem da znam šta radim, Moraæu da vežbam.
1.692412853241s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?